順德話古代的語音難以考究,但清末以來的情況有一些文獻的記載,更重要的是老人壽命的不斷延長,讓我們對20世紀順德話的發展過程有較為直觀的了解。一起來看看吧!
一、中華人民共和國成立前
中華人民共和國成立前的順德話,可以說是老派順德話。那時的順德幾乎是純色的農業,絕大多數的人一生圍繞著祖宗留下的土地,每天面對的都是沾親帶故的鄉里鄉親,說著的是祖宗口口相傳的鄉音。
一方面,順德是河網地區,大小河流成為人們交往的天然屏障。被河流分割而成的同一地塊的人們同舟共濟,交往頻密,形成自己特色的區域方音;河流對岸的人群又有不同的語言特色。在與以水患為主的自然災害的搏斗中,河堤在增高加固的同時也在不斷地聯結以擴大拱衛范圍,不太寬闊的河流的對岸地塊通過涵閘的建設變成同一河堤之內的相鄰村莊,彼此共同維護河堤的安全,相互稱為“圍內人”。風平浪靜時,以舟楫聯絡,互通有無,甚或架起橋梁,相互滲透;一旦遇到洪災,地不分南北,人不分老幼,走上河堤同心協力抵御狂瀾,維護共同的家園。長期的交往,使“圍內人”漸成一體,語言交融,差距縮小。但是,比較寬闊的河流在當時的條件下難以為實現聯圍而在其兩端建設水閘,而且這些河流還承擔著分洪的重任,因而也成為兩岸人民日常交往的障礙。據《順德縣志》,新中國成立前的順德共修筑過大小堤圍287條,河堤圍成的各個“小島”在順德大地形成“大珠小珠落玉盤”的景象。相對封閉的“小島”也造成彼此之間語言差異較大,各自保持濃重的鄉音。
另一方面,《順德縣志》載,“鴉片戰爭以后,順德加速了商品性農業和工業化的進程,成為我國最早出現民族資本主義經濟的地區之一”,至1890年代,“擁有6萬多產業工人,超過了當時上海和天津產業工人的總和”,20世紀初第一次世界大戰前后“0絲工人多達20余萬”。工商業的繁華帶動了農村人口向圩鎮的聚集,也吸引了許多外地人來“淘金”,從而產生語言的融合,因而順德境內的方言總體上相比其他縣較為一致。
此外,作為對外經濟較為活躍的地區,民間交往中吸收了不少西方外來語,如“士擔”(郵票)、“威也”(鋼絲繩)、“燕梳”(保險)、“波袖”(球衣)、“的士”(出租車)、“士巴拿”(扳手)等音譯詞匯流行于百姓口中。
二、改革開放前
改革開放前的順德話,表現出新老交替的明顯特征。
中華人民共和國成立后,順德改天換地,整個社會注入了嶄新的文化氣息,新派順德話躍然而起,主要表現在以下幾個方面。
(一)新詞語迅速替代舊詞語
新社會涌現許多新事物,即使是傳統的事物也在變革的環境中被賦予新的表述。比如稱謂,1950年以后出生的人鮮有稱呼父母為“阿大”“伯爺”“阿家”等,代之以通行世界的“爸爸”“媽媽”;“老師”“醫生”取代了“先生”“腥”,“服務員”取代了“伙計”等等。許多舊式詞語只存在于農村的老人口中,并逐步退出人們的記憶。
(二)書面化語言顯著增多
現代漢語逐步普及,人們傳遞信息、表情達意較多地通過文字方式,在現代漢語語法的影響下,說話時也不自覺地運用了書面化的語言。比如有音無字的詞語逐漸少用,“食飯唔曾?”被“食飯未?”所替代,等等,說與寫之間的差距逐步縮小。
(三)一些聲母、韻母發生變化
一是受廣州話的影響,一些聲母、韻母逐漸向廣州話靠攏。比如聲母方面,“已”“藥”“圓”“羊”等從h轉為j,“甜”“銅”“婆”“蓋”“墻”“船”等從不送氣轉向送氣,“花”“快”“輝”等從w變作f,“換”“活”“凰”等從f改為w;韻母方面,“主”與“子”、“刀”與“多”等有了區分,e (/e/))系韻母的使用逐漸減少,“鵑”“權”等的-un變為-yun;等等。
二是聲母n和l,ng 和零聲母,自成音節的鼻音韻母m ( /m/〉和ng (//)的界限越來越模糊,n聲母和ng聲母瀕臨脫落。
(四)城鄉語言逐步融合
農村的口音不再像以前那么濃重,不同公社(鎮)之間語音的差異逐漸縮小。例如“糖”“康”“黃”等的韻母讀作-oeng,“袖”“臭”“手”等的韻母讀作-ou的地方和人群漸漸減少。
以上幾點變化,除了政權更迭、社會變革的大環境因素外,很大程度上在于文化教育、傳播的深入和居民交往范圍的擴大。
一是20世紀50年代開展土改、掃盲等運動,大批知識青年和外地干部深入農村,在開展識字教育的同時,為廣大民眾帶來新的信息和語言習慣。60年代中期以后,順德農村接納了為數不少的原屬城鎮的上山下鄉知識青年,其中不乏從廣州等城市來順德“投親靠友”者,這些年青一代的語言對當地農民產生一定的影響。
二是在校學生迅速增加,規范化的語言通過學校傳播到社會。據《順德縣志》,民國時期在校學生最多的是1949年春,有小學生4.4萬人,初中生約500人;至1958年,小學生達到8.6萬人,中學生增至3000 人。學校教育采用現代漢語規范化的語言,促進了學生書面化語言習慣的形成,并影響了家庭和社會交往。50年代南下干部帶來了普通話,60年代學校教育也增加了漢語拼音,本地語言受到普通話的輻射。
三是交通條件大為改善,使人們離開本鄉、與外面接觸方便得多,為語言融合提供了很好的機會。《順德縣志》介紹,1952年冬順德開始實施聯圍,至1957年,新建水(船)閘51座,把217條小圍聯成13條護衛面積萬畝以上的大圍;1951年,廣湛公路和廣中公路沿線渡口設渡車船,結束了汽車分段行駛的歷史,至1962年基本完成公社與公社間的公路修筑。小圍變大圍,也就擴寬了“圍內人”的范圍;公路和渡車船方便了人們的出行,與圍外的人群有更廣泛的交流。
四是廣播和宣傳為民眾帶來廣府話的標準音。改革開放前順德人民聽到的播音語言基本上都是廣州話,包括廣東人民廣播電臺、廣州人民廣播電臺以及群眾私下收聽的香港電臺,甚至本地的縣廣播站、公社廣播站,都是用廣州話播音的,文藝團體、宣傳隊在城鄉演出時也以廣州話為標準語言。人們浸潤在廣州話的傳播環境中,慢慢地摒棄自身語言中一些明顯的“土味”,以適應更多的交際需要。
這一時期,順德境內老派順德話和新派順德話混雜,中華人民共和國成立后出生的、長期在圩鎮生活的、接受過較多學校教育的人基本上以新派順德話為主,出生年代越后,其新派特征越明顯。
三、世紀之交前
改革開放,順德人像打開了大門,迎面飄來南來北往的新鮮空氣,多元文化熏陶之下,順德話發生了不少的變化。
(一)受香港粵語的影響,出現大量的港式詞匯
順德有眾多鄉親在港澳,1978年順德就陸續有港澳同胞從外面帶回電視機,許多家庭豎起了魚骨天線(VHF/UHF 寬波段行波定向接收天線),收看香港電視節目。香港電視采用粵方言播音,語言生動活潑,與順德百姓的生活十分貼近,因而頗受歡迎,盡管上級三令五申禁止收看,群眾依然我行我素,看得津津有味,港式粵語詞匯悄然進入百姓的口中。后來港澳鄉親紛紛回鄉捐資做慈善、投資設廠,順德人直接面對港式粵語。對于內地當時還沒有相應詞語的新鮮事物,人們自然按港澳語言來表述,如“雪柜”“冷氣”“面包車”等:對于本來已有的一些詞語,人們也會順從或者模仿港澳同胞的語言習慣而作出改變,如“差佬”“公干”“司儀”“維他命”等。順德吸納港式詞匯比廣州及附近縣市更早,影響之深在改革開放初期也十分顯著。這個時期,香港粵語比廣州粵語對順德話的影響更大。
(二)市場經濟和改革的詞匯日新月異
改革開放不久,順德人就從港澳媒體、港澳商人口中學習了許多與計劃經濟時期大不一樣的經濟詞匯,從而較早就對市場經濟有所認識,并將這些詞匯逐步應用于生產生活之中,也促使順德成為實行經濟體制改革的先行區?!袄霞殹薄肮ぷ小薄伴_海”“上岸”“轉制”“掛靠”“大耕家”“德安”等詞語在20世紀八九十年代不絕于耳,既有“五子登科”“靚女先嫁”“識做、搞掂、堅嚼”“搬神拆廟”“另起爐灶”“船小好調頭,船大好沖浪”“搏一搏,單車變摩托”等的經驗之談,也有“先行先死”“衰先”“領導面紅紅,年底有分紅”“搞得好起樓,搞唔好跳樓”“得就得,唔得就翻順德”等的調侃之言。
(三)城鄉語音差別大幅減少
改革開放后,市場經濟環境下人群流動頻繁,大多數農民洗腳上田,在工廠接觸不同村落的鄉音;文化事業興旺發達,城鄉居民接受外來信息的機會相差不大,市區、鎮區的學校接納了大量的農村學生,城鄉一體化成為順德區別于周邊其他地區的城市形態。多種因素共同作用下,整個順德的語言交融達到空前的強度,濃厚的鄉音只留存在很少出門的農村老人中。
(四)出現順德話與廣州話的混搭形式
一是順德話較多的聲母、韻母為廣州話所同化,新派順德話逐漸成為主流。年輕一代的語音除調值保持順德特色外,與廣州話的差異已經很小。尤其是1980年后出生的城區人群,聲母送氣與不送氣、聲母w和f、聲母j和h都基本上遵從廣州話,e系韻母和生僻韻母明顯減少,-om和-op也在他們的口中消失了。
二是一些從邊遠農村走出來的人出現操廣州口音的情況。均安、龍江等地農村的鄉音較為特別,與大良話、廣州話差別相對較大,一些人出門在外,若仍然使用家鄉話,有時會產生尷尬現象,干脆改用廣州話與人交流。
三是出現通過簡單變調縮短與廣州話距離的情況。順德話與廣州話最大的分別在于調值,其中最明顯的是陽平聲第4聲的調值基本上都歸并為陰去聲第3聲,成為順德話的主要特征。改革開放后順德人廣泛接觸港澳及附近城市操廣州話的人,不少人為方便對外交流,簡單地將第4聲調值從33降低至21,以接近廣州話。這種情況還常見于一些正式場合,如一些機構的會議,即使并無以廣州話為母語的與會者,有些順德人發言時也會不自覺地實行簡單變調。
(五)普通話開始通行
20世紀50年代有一批南下干部為順德帶來普通話,但普通民眾與他們接觸不多,對普通話還是感到很陌生。改革開放前期這批干部大多已經退休,干部隊伍里面以在順德成長者為主,大小會議很少能聽到普通話了。當時港澳文化影響頗大,盡管順德從外省引入了一些人才,但普通話仍然淹沒在廣府話的海洋之中。順德率先開展的企業產權制度改革吸引了許多省外人才和務工人員,20世紀90年代中期起,講普通話的人在順德迅速增加。順德區人口普查辦公室《跨世紀的順德人口》 記載,順德外來人口1990—2000年間年均增速高達24.48%,占總人口的比重從7.97%上升至40.56% ;2000年流入人口來源地中,省外所占比例高達79.14%。同時,接受過普通話教育的順德人也成長為經濟社會建設的中堅力量。而順德人又有一個顯著的特點,一群人當中有人操普通話時,其他人很自然地也用普通話交流,盡管說得很費勁、很蹩腳,以尊重群內不懂廣府話的人。至90年代末,順德的大型會議已開始嘗試使用普通話,許多公共場所都能聽到普通話。
編輯:覃海妮
素材來源:《廣府方言順德話》
順德城市網(www.006323.com)相關內容(包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻資料及頁面設計、編排、軟件等)的版權和/或其他相關知識產權,均受中國法律和/或相關國際公約中有關著作權、商標權、專利權和/或其他知識產權法律的保護,屬順德城市網和/或相關權利人專屬擁有。
除非中國法律另有規定,未經順德城市網書面許可,對順德城市網擁有版權和/或其他知識產權的任何內容,任何人不得復制或在非順德城市網所屬服務器上做鏡像或以其他任何方式進行使用(包括但不限于出版、發行、播放、轉載、復制、重制、改動、散布、表演、展示)。
違反上述聲明者,順德城市網將依法追究其相關法律責任。
順德城市網法律顧問:廣東力創律師事務所 沈密律師