“Can you speak Chinese?”(你會說中文嗎?)
“No”(我不會)
“What’s wrong with you? ”(你哪里不舒服?)
“I’m having a stomachache”(我感覺肚子痛)
“Don’t worry, We’ll be in the hospital soon.”(別擔心,馬上就到醫院了)
這并不是在做英語課本的練習,而是順德三院急診科的陳冬穎醫生在用流利的英語和一位外國患者溝通。
據了解,九月初的一個深夜,隨著救護車的鳴笛聲,來自北滘某小區的南非籍女士Sarah由于下腹痛,她和她的小兒子被順德三院的救護車接回急診診治。本著“疾病無國界”的原則,順德三院立即安排Sarah就診事宜。
由于來院匆忙,又已是深夜時分,Sarah現金不夠,醫院急診科護士梁楚瑩主動為其繳納診金,而急診科醫生陳冬穎用流利的英語為其診治,感受到急診人用心的服務,Sarah很是感恩。
無獨有偶,在中秋假期的凌晨時分,Sarah的媽媽因氣促不適被120接回急診,再次遇到急診科的陳冬穎醫生團隊,經過女兒Sarah的診療后,Sarah的媽媽表示非常安心且信任順德三院,急診科的醫護人員快速地為Sarah的媽媽開展進一步檢查和辦理住院手續。
通過有效的溝通及細心的診療及精心的護理后,目前,Sarah的媽媽在順德三院心內科住院治療中。
月到十五分外明,人到中秋情最長。身處異國他鄉,平時也難免思念家鄉和親人,更何況生病的時候,家人都不在身邊,語言又不通,自己的感受無法跟別人講說,心里難免產生孤獨感和無助感。但盡管膚色不同,語言也不通,醫護人員都一視同仁,感病患所感,對他們安慰切送上節日祝福,將溫暖傳遞給每一個患者,也讓來自異國他鄉的患者能夠感受到中國醫護的專業和友好!(左翠銀 通訊員盧妍燕)
順德城市網(www.006323.com)相關內容(包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻資料及頁面設計、編排、軟件等)的版權和/或其他相關知識產權,均受中國法律和/或相關國際公約中有關著作權、商標權、專利權和/或其他知識產權法律的保護,屬順德城市網和/或相關權利人專屬擁有。
除非中國法律另有規定,未經順德城市網書面許可,對順德城市網擁有版權和/或其他知識產權的任何內容,任何人不得復制或在非順德城市網所屬服務器上做鏡像或以其他任何方式進行使用(包括但不限于出版、發行、播放、轉載、復制、重制、改動、散布、表演、展示)。
違反上述聲明者,順德城市網將依法追究其相關法律責任。
順德城市網法律顧問:廣東力創律師事務所 沈密律師